Swamiji TV

Other links



Video details

Laghu Vishnu Yagya (1/3), Jadan Ashram

Grace is invoked through divine names and offerings to attain peace, wisdom, and liberation. The path requires sincere devotion and surrender, which removes fear and grants the wealth of knowledge. Ritual offerings of purity—sandalwood, flowers, rice, and water—are made to deities and the Guru, who is the root of meditation and worship. Through dedicated effort, the mind is purified, sins are conquered, and divine blessings manifest. The sacred mantras and the Gāyatrī are primal protections, establishing light and consciousness. The seeker must destroy ego with the light of knowledge, remaining steadfast in the quest for the supreme reality beyond all distinctions.

"By the grace of Devādideva Śiva, Mahādeva; by the grace of the divine incarnation, Himālayaśrī."

"Only through sincere devotion and dedication can one attain this wealth. When one surrenders to Bhagavān with complete faith, fear vanishes, and one is liberated."

Filming location: Jadan, Rajasthan, India

By the grace of Devādideva Śiva, Mahādeva; by the grace of the divine incarnation, Himālayaśrī; by the grace of Mahādeva residing in Śālākapura; by the grace of the valiant Svāmī, protector of Sanātana Dharma; by the grace of the infinite Puruṣa; by the grace of the king of Mahārāja; by the grace of the world teacher, the great maṇḍaleśvara, Paramān Svāmī Īśvara... I am the embodiment of completeness; Śiva is the embodiment of completeness, the protector of all beings. Step by step, my companions... ārahārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāhārāh... For longevity, for purity, for good birth, for the well-being of all beings, may there be peace in the sky, peace in the atmosphere, peace on the earth, peace in the waters, peace in the plants, peace in the herbs, peace in the trees, peace in the rivers, peace, peace... Reva, peace be upon you all. On the path of the shore, Puṣpammā, then Gurudevatā, Dhyanammā. Om Gurur Brahmā, Gurur Viṣṇo, Gurur Devo Mahisvarā, Gurur Pākṣātpara Brahmā. To that three Gurus, Vēṇamā. The root of meditation is the Guru; the root of worship is the Guru’s form; the Guru’s feet... Guru Guru... Guru Śrī Gurave Namāḥ. Om tamme carācarava tamme Śrī Gurave Namāḥ. Om puruṣāya vidmahi paramahaṁsāya dīmahi tando guruvā pracoḍhayā Śrī Gurave Namāḥ. Om puruṣāya dīmahi tando guruvā pracoḍhayā. Om iṣṭa devatā bhyāva namā. Om gula devatā bhyāva namā. Om grāma devatā bhyāva namā. Om sthāna devatā bhyāva namā. Om vāstu devatā bhyāva namā. Om sarve bhyo deve bhyāva namā. Om sarve bhyo brāhmaṇe bhyāva namā. Om siddhi buddhiśa ki āja tumheṁ athā Gaṇapati divatā smaraṇam. Om sumukhaśa cīja kadanta acchā kapilo gaja karṇaka laṁbo darśya viktau vigna vināso vināyaka dumraketo gaṇādyakṣo bālacandro gajānana dvādi śaitāni nāmāni yā... Even if one is well-educated, when married and living away from home, then in battles upon battles... Today I offer sandalwood paste to the feet, and upon approaching, I present fragrant rice and flowers. I offer fragrant rice and flowers with folded hands. In prayer, I bow down with reverence. Om, in the midst of the divine gift, during the discourse, the great ocean of knowledge flows forth. By the grace of Āmimā, you perform the pūjā; Bawā is present. The deities are pleased. In the posture of Śaradā, in the posture of the cow, in the posture of the armor, and in the posture of... Om Bambarunānāma, Om Bambarunānāma, Om Bambarunānāma... Om. To the presiding one, Jīnvata Pūjana Thācanam; to the presiding one, Jīnvata Pūjana Thācanam. Subscribe and subscribe and... When the pañcāma is protected, it is said to be pure; when the dakṣiṇāna is pure, it is said to be dakṣiṇāna. Recite Oṁ, and let the doors open. Oṁ śrīṣyāte lakṣmī, let the feet be placed, and after many nights, let lakṣmī be turned over. Let the form of lakṣmī be established, let the food of viṣṇu be received. Little by little... little... Om śuddhavālā sarvasuddhavālo manivālata ārthinā sveta setākṣorunasterudrāyapasupataya karaṇāyāma avalittārodhrānaboropāḥ pārjanyā... I offer a pure dakṣiṇā; pure is the dakṣiṇā. Take this pure dakṣiṇā, O mother, the cloth for the waist, the turban. Om baso ho, be pure, O master of the session. Baso ho, be pure, O master of the session. May the divine elements, Savitṛ, protect us. Baso ho, with the pure master of the session, may the hymns bring happiness and remove sorrow. Subscribe, subscribe... Subscribe, subscribe... Ropavaiśrī Ammā offers fragrant sandalwood, fragrant flowers, unbroken rice grains, and unbroken rice grains as well, the best among the gods, kuṁkuma, and pure saffron, adorned with the enemy of illusion. Devotees receive the supreme Lord’s blessings. Please bring the betel leaves and place them. No, yes, just place the āsana over there. To attain supreme divine perfection, wisdom, and auspiciousness, I offer my salutations to Śrīman Mahā Gaṇādivate. By doing so, various subtle substances gradually manifest. Little by little, through the sacred Om, one experiences the fruits of enjoyment, leading to the fulfillment of desires. I offer incense before you, O foremost among the wise, free from hatred and born of great purity. Om, O Brahmin, may you be pleased; O king, I present this offering. I show you the visible lamp and the oblation. The sacred Gāyatrī mantra, preserved in the cherished flowers of the heart, is the primal protection: Om Bhūm Buruṣvāt Savitravāyanam Bhagō Dēva Sadīmā. There is no greater journey than this. Om Nā Abhyā Āsī Daṁtā Ikṣā Śāmā Vṛttā Kā Padvihām Bhava Mirdī Sāhatro Trāhatā Tālo Kā Āgala Pāyā Andāṁ Vāstavā Samānāya Svāhā. In the midst of the waters, offer five times with devotion from the heart. Tie the cloth, I offer the water; I offer the nourishment; I offer the hand-washing; I offer the main washing; I offer the food; I offer the water; I offer the darbha grass; Oṃ tāṇḍārthāṇḍārthāṇḍārthāṇḍārthāṇḍār... Place the fruit that cuts the stomach; the fruit is sweet and nourishing. The fruit, the water of the fruit, the flower, the desire for the flower, the blossoming, the lord of the plants, the one who releases the fruit with sweetness, the pride, the golden seed, the endless light, the virtuous one, may it be so. Jalārthikyam svarpyāmī mantra puṣpān limmā om jagane in jaganā māyā janatā devāstā nīdhārmāni parthamāniya saṃnāte tammā himānā satnanta pavuraveṣ ājyā sānti devā srī ummā putrāya namaḥ srī gaṇāīśāya namaḥ siddhi buddhi śubhlāva sitra srīmaṇa mahā gaṇādhipati namaḥ. Mantra puṣpā nileṁ svaraṁpayāmī dārthanā pūrukam namaskaromī nam jagā ditāyā jagā jagā... At night, Bhagavān bestows the wealth of knowledge and wisdom. Only through sincere devotion and dedication can one attain this wealth. When one surrenders to Bhagavān with complete faith, fear vanishes, and one is liberated. This wealth of knowledge and wisdom is thus granted by Bhagavān. Therefore, the mind becomes pure and the entire world is illuminated. In this search for the self, one must seek what is truly beneficial; the body desires the company of friends, yet in the night of inquiry, neither the tongue speaks nor the face smiles. Neither Śiva nor the mind becomes favorable; many lifetimes are spent in suffering. The unkind one is harsh, yet what is the name of the one who is free from bondage? The arms are extended, the bow is drawn, the great soul is honored, the unshaken is revered, the exalted is praised, the beloved is cherished. May the one who illuminates the battlefield be honored, and may the mind remain steadfast in this quest. Gokhumānu asvekouridhikhmā yach chanasankarā yach sevatarā yach kamjajāmāhi sugandimpuṣṭivardhanammā ubhrārukamivabandhanā mṛtyormukṣiyamāmitātā. Chairman, Chairman... Ah. So be it, the nectar anointing, then the pure ablutions, the pure ablutions... pure... We reside in the pure essence of the Messiah, the great Lord Mahādeva; may the pure Sattva and Savitā purify us. We reside in purity, not in falsehood or desire. I offer garments and cloth, I offer water today, I offer fragrance. Om, grant fragrance at the door, do not let it fade; nourish us, O dark Lord, O Īśvara. O purifier of all beings, the one who is worshipped by the gods, adorned with sacred kuṁkuma, easily accessible to devotees, the supreme Lord who accepts offerings—Om, this is the protector Lakṣmī, this is the beloved one. Throughout many nights, the form of Pārvatī, skilled and radiant, is worshipped with great devotion; therefore, approach with reverence. That you and I, in this vast world, amidst various foods and diverse fragrant substances, partake in enjoyment and go outside to indulge; the learned ones, again and again, with great care, offer various fragrant substances, spreading them, and offer incense, offer incense, offer incense. Om, from Brahman arose the sky, beyond all limits; from the arms came the kings; from the mouth, the priests; from the thighs, the śūdras were born. I present this offering, manifest and luminous. Om, the moon was born from the mind; the sun from the eyes; the fire from the head; the prāṇa from the breath; the light from the rays. I present this offering, this oblation, this gift, to be honored with flowers and songs. Gāyatrī mantrī śamprokṣiyam om bhūma buruṣvāta savitravāyanam raghodevast dīmāhi diyo yonā pracoḍhiyāt om nābhyā āthe jāntā rikṣaka śeṣṇā diyo sāmāvartā... Subscribe, subscribe... Subscribe, subscribe, and with your love, some heartfelt prayers and salutations as well. Om mande dev māpati śurukuruma mande dagadagāraṇam. Vande panna śrū nāma patim. Vande tūrya sajāṅkha vaganī nainam. Vande Mukundā priyam. Vande bhakta nārthiyam chavardam. Vande Śivaṁ Caṅkaramma. Om Sāmachivāya Devatā Śrī Deveśvara Mahādevāya Namaḥ. With full devotion, I offer my salutations. Also, salutations to the Guru Dev. Worship to Śrī Deveśvara Mahādeva. With full devotion, I offer my salutations. Also, worship to the Guru Dev. Śrī De... Invoke the great Guru, the eternal Brahmā, the essence of the three Vedas; become one with the sacred teachings. Invoke Śaṅkara, the embodiment of auspiciousness; invoke Śiva, the auspicious one. With steadfastness and strength, with unity and harmony, encompassing all directions and all beings, with the power of the lineage, become the embodiment of that supreme reality. When the seed is sown, it sprouts and grows; similarly, the greatness of the one who surrenders is revealed. The brave one, bowing at the feet, shows the way to liberation. The divine one, rising on three feet, bestows blessings. O Lord, what is the nature of the sustenance received? The guru is the embodiment of Īśvara and the sacred Oṁkāra. One who is a brahmacārī, apart from Śiva, constantly beholds the waves of consciousness. The water awakens, the lamp awakens, the lamp of ārtī is lit, the offering is made, the offering is made with devotion. No one speaks of any faults; everyone sings praises. With great effort, the mind becomes pure; with great effort, sins are conquered; with great effort, the Lord comes; with great effort, sorrow and poverty depart; with great effort, prosperity arrives; with great effort, poverty is cut away; with great effort, bliss is attained. Anata bhoḍā nanda svāmi mārācha sivā nanda svāmi mārī chāphala pāvi o mārācha jaṭa amraga chālā. Hotivā parsan hotivā parsan... hotivā parsan... hotivā... Śānti rāpa śānti rāpa... śānti rāpa... śānti... Time, desires, desires, desires come; desires come, all pervading. Salutations to Kuvera, to Vaiṣṇava Mahārājāya. Salutations to the noble one, health, sovereignty, wealth, self-rule, freedom, supreme authority, kingdom, kingship, lordship, understanding, beloved, togetherness, universal, supreme, universal life, inner essence, foremost reality, ocean of love, unity given, then the bridge. The verse is immersed in the breeze, surrounded by stars; may the mortal eyes behold it. The desire is fulfilled, all the gods of the universe are present, the immovable ones have given their blessings. Om, many many... Amajashya Prahaspati, may this yajña be auspicious; may it grant us the desired fruits like the yajña cows. May the devas bestow upon us their blessings. Om, establish us firmly. Om, from the heart, Om. Like the sacrificial fire consuming the offerings, may it reflect back upon us. May the winds carry this forth, O Prabhānava, to you. Nāmaccha om sirṣeṣvā om mordhān divo ardhī prativyā veṣvā naramrata jātā ma’ganimma kavigoṃ samrājyam tidhima janānā māsannā pātraṃ janayanta divā om netrāya voṣṭram om marmāṇiti varmanā cādayāmi somatvārājām ratinānu vastāmā uḍūrvariyo. Varurasekrāno, in your presence, may the divine light illuminate all directions; may the eyes be free from dryness, the mind free from ignorance; may the arms be strong and steady; may the limbs be firm and steadfast; may the earth be fertile and nurturing; may the divine eyes be filled with Om; may the mind be the abode of Om; may the life force be sustained; may the intellect be sharp and discerning; may the speech be clear and truthful; may the body be vigorous and healthy. Sadamitravāha vatsavitnabargho devasyarī mahī riyo yonāḥ prachojayādāḥ chando vajivaya chandaḥ pāṁti chandaḥ usalikhando dikhatī chandaḥ. Nuṣṭup cāindo, Virāḍ cāindo, Gāyatrī cāindo, Tṛṣṭup cāindo, Jagatī cāindo, cāindo, Njārī cāindo, Yū cāindo, Samāja cāindo, Nakṣatrāṇī cāindo, Vāg cāindo, Parasa cāindo, Grasa cāindo, Hiraṇyan cāindo, Goś cāindo. Nāyā svāhā ammī ammī ke mālikī rabhānāyati kaścānāha sāh satyā svarthā supati kāma tīlāvā silemmā umghaṇānantvāḥ Gaṇapati goṁbhāḥ vasokvamadāḥ sigarvadāḥ aṅgratyāṣṭhyāṣṭhyāṣṭhyāṣṭhyāṣṭhyāṣṭhyāṣṭhyā... The moisture of the mind, like the nourishing food, is absorbed by the rays; the breath moves far away, bestowing divine grace. That which is dormant awakens, and the distant movement is sharp like a flame. In the coil of kuṇḍalinī, actions are surrendered; bound by the illusion of māyā, one is led along the path of ignorance. O mind, do not entertain doubts about those who have conquered the earlier difficulties of the people. Where there is humility, steadfastness, and the light of immortality among the beings, O mind, do not entertain doubts. When no one is able to perform any action, O mind, do not entertain doubts with laughter. By whom deceit and falsehood are scattered and destroyed, by whom the seven fires of the world are kindled, O mind, do not entertain doubts with laughter. In whom the deep sleep and the essence of the mind reside, in whom the radiance of the jewels and the beings are established, in whom the mind is steady and serene, that steadfast one, born as a knower, conquers and remains firm; the ruler of people, the protector of the world, the one who carries the burden of the universe—such a person is truly the supreme being among all. So, to destroy the ego, one must desire the light of knowledge. Śāma is the self’s own string, the rhythm that awakens the world; therefore, it is unshaped, therefore unborn, it awakens the world. Therefore, therefore, remaining in the darkness, the speaker is born; before the river, the speech flows, and what the speaker utters runs swiftly, like the sweet moonlight or the gentle wind. The words are the seat of compassion; the words are the essence created by the gods. They are the embodiment of the universe, the primal greatness. The compassionate ones, the full gods, the foremost delight of the worlds, the doers of all actions, the protectors of the universe, the satisfiers of desires, the destroyers of sin, the divine nature of the mortal... Prajāpati ages, the proud human conquers many arms; Prajāpati ages, the proud one is known, established, and seated. The noble Lakṣmī, when controlled, is abundant; when restrained, it is very cautious. We eat food, we eat the essence of food, we eat the pure warmth of food; we count the numbers, the numbers, the sharp arrows, the names, and the separations. The text you provided appears to be garbled or contains numerous typographical errors, making it unintelligible in Hindi. Please provide a clear and correct Hindi text within the tags for accurate translation. Salutations to the One whose arms are boundless, who is the greatest among the great, who transcends all castes and colors, who is the essence of peace, who is pure, who is the father and mother of all, who is beloved, who is the remover of obstacles, who is the embodiment of compassion, who is free from sorrow, who is the giver of life, who is the protector of the world, who is the supreme embodiment of compassion, who is ever present everywhere, who is eternal—salutations to the golden One. Praise to the Name, salutations, salutations to the one who purifies the home, the nourisher. Praise to the Name, salutations, salutations to the support in times of illness. Praise to the Name, salutations, salutations to the consciousness that fills the world. Praise to the Name, salutations, salutations to the body that is the field. Praise to the Name, salutations, salutations to the inner self. Praise to the Name, salutations, salutations to the radiant one... Namah namah... Namah. Pratijarvā pratijarvā... very good, very good... good. Subscribe subscribe, namaskribe namaskribe... Namo to the well-disciplined, to the envious, to the lost, to the mischievous, namo to the flowing, to the sweet, namo to the reader, to the one who reads well, namo to the teacher, to the one who criticizes, namo to the one who sees, to the one who reveals, namo to the solitary archer, namo namo to the speech that is dear to the Lord, to the Guru’s feet, to Viṣṇu, to Rudra, to Śiva, to the Śivātanīs, beyond all distinctions, to the one who is the embodiment of Śivātas. Bhekajī, you have taught the living beings who are dead in spirit, the wicked death, the evil intellect, and the path of righteousness. Step by step, you have dispelled darkness and ignorance, O auspicious one, the giver of blessings, the embodiment of sacred conduct. Thus, I bow to you. May Bhagavān be with you always, O venerable one. I humbly seek your guidance in the scriptures, the sacred sūtras, and I dedicate myself to you, O ancient Bhagavān. The beings who are unknown, who dwell upon this earth, those who are companions among people, may their weapons be powerless. May they not harm us, whether they move in the mid-region or upon the earth. Those who are companions among people, may their weapons be powerless. The blue-necked ones, with white throats, who roam about, may they be appeased. The blue-necked ones, with white... Every day, may you remain in companionship, O beloved, never parting; I constantly chant your name, reciting the victory mantra, protecting and preserving. You are the source of creation, the eternal one, the remover of obstacles. May you remain in companionship, O beloved, never parting; all sacrifices and offerings are for you, O Rudrāvit, may you remain in companionship, O beloved... Namastu deno vantu deno braṛayan tude jandik moi sano deṣṭ jamekhā jammedhan māh namastu drepyo jen tarkṣī ditāṁ bātāī kavā te pyojā saprācīr da sadakṣiṇā da sapratīcīr da sodhīcīr soṛvā namastu deno vantu deno jandik moi sanodeṣṭi name nambedanmāḥ āriyoṁ Mahāyoṁ svāyoṁ vāyoṁ bho om urkṣāme sūnatācāme pāyacāme racacāme ratāñcāme maducāme sakdicāme sapeticāme raśicāme vraṣṭicāme jetrāñcāme odhvidhyāñcāme jagane pūrṇāñcāme, pūrṇatarāñcāme, pūyavāñcāme, sitāñcāme, nāñcāme, sucāme, jagane nakal bantāmā. We control the distribution, we control the knowledge, we control the beings, we control the elements, we control the ages, we control the sleep, we control the ignorance, we control the ignorance, the best among the ignorant, the best among the best... a... Then the unblemished line of tears flows like a bowstring, the thread of the arrow, universally invoked; thus, who can be victorious in this vision? The three-eyed one is seen here, the beloved one—who is this? The name Śalya is especially dear; the servant’s mind is devoted, bowing in reverence to the weapon, unshakable. Namo namo to Hari’s refuge, the nourisher, I offer my salutations. Namo namo to Babrushya, the healer, I offer my salutations. Namo namo to Bhavatyah, the protector of the world, I offer my salutations. Namo namo to Tainé, the guardian of the field, I offer my salutations. Sūtāya, the destroyer of enemies, I offer my salutations. Namo namo to Rohitā, I offer my salutations. Namo namo... Yāraṇyā nāma patāī namo namo, vanchate parivanchate tāyo nāma patāī namo namo, isīnā nāma patāī namo nama, cakābiyo jigāguspiyo muṣṇa nāma patāī namo namo, cimyo tathaṁcampyo vidhanda nāma patāī namo namo, namaḥ namaḥ... namaḥ. Namo namo... nam. Prashupatāī chanamo nel agrīvāya yach sitī ghaṇṭāy chanamā kapar dine cakt kesāy chanamā sāsrākā chanamo giriśārāy yach sapiviṣṭāy chanamo meṛ camāy cekumate chanamo hasvāya cavāmanāy chanamo gātī cavarkhī yach chanamo radāy chanamo gāy capratamāy chanam acchā panajāecha namo matyamā acchā pagalvāecha. Salutations to the one who is in the old, and to the one who is in the young; salutations to the gentle one and to the fierce one; salutations to the one who is in the south and to the one who is in the north; salutations to the one who is in the village and to the one who is in the forest; salutations to the one who is in the high places and to the one who is in the low places; salutations to the one who is in the broad and to the one who is in the narrow; salutations to the one who is in the wild and to the one who is in the cultivated; salutations to all—salutations to the beginning, to the beautiful, to the beautiful... Salutations, the pañch will come, it will come... Alright, I am Hirāṇya, in goodness, in goodness; Chāma, in goodness; Loha, in goodness; in the world, Nakalbāyantā; Agniṣchāma, in your protection; Virudaṣchāma, in your protection; Okhādhāyacchāma, in your protection; Kṛṣṭapasya chāma, in your protection; Kṛṣṭapasya chāma, in your protection; Rāmyācchāma, in your protection; Vasavāraṇyācchāma, in your protection; Vitāṁchāma, in your protection; Viticchāma, in your protection; Bhūtāṁchāma, in your protection; Bhūtichchāma, in your protection; in the world, Nakala. I did not find any movement in it, nor did I create the world; in it are Agni and Indra, the illusions of the worlds, the illusions of the mind. May Rudra, the delightful one, protect us; speak the truth. May all beings, with clear vision and good mind, be free from ignorance and covered by the life force. Among the first goddesses, I am the serpent; I am the swift one. Alright, alright... alright. O all-pervading Lord, the protector of the universe, surrounded by the blessed ones, O Kṛṣṇa, the supreme ruler, the overseer of the world, grant us here in this place your divine presence. Bestow upon us your grace, O Kṛṣṇa, the compassionate one, the beloved of the devotees, the giver of auspiciousness and longevity. Gokhu māno vase kurerikā māno vīrāno drabhāmino vādhīravvana nam.

This text is transcribed and grammar corrected by AI. If in doubt what was actually said in the recording, use the transcript to double click the desired cue. This will position the recording in most cases just before the sentence is uttered.

The text contains hyperlinks in bold to three authoritative books on yoga, written by humans, to clarify the context of the lecture:

Email Notifications

You are welcome to subscribe to the Swamiji.tv Live Webcast announcements.

Contact Us

If you have any comments or technical problems with swamiji.tv website, please send us an email.

Download App

YouTube Channel