Swamiji TV

Other links



Video details

Program from Vep - 7

The inner fireplace burns without wood or visible smoke, and within it flows a sacred river. This is the unseen dhūnī. It represents the Maṇipūra Cakra, the digestive fire. Within this fire flows the Gaṅgā, symbolizing the Iḍā Nāḍī. Yogīs bathe in this stream with the breath and the mantra 'so’haṁ'. Speech originates from this center. When purified through the heart, words become sweet nectar or powerful truth. Negative speech poisons this inner fire. The voice is tuned in the heart, and measured words become a spiritual practice.

"Bin lakḍī jēgī merī duniyā dhūvā nazar nahī̃ āyī." (My fireplace burns without wood, and you do not see its smoke.)

"Bichme Gaṅgā Pehve"—between flows the Gaṅgā, the Iḍā Nāḍī.

Mahāprabhujī said, "You are right about making a fireplace, a dhūnī, but I also have a dhūnī that you do not see. Where is it that you do not see it? Where is that?" In one bhajan, Mahāprabhujī sang: "O yogīs, what are you making? A fireplace in the forest and elsewhere? I also have a dhūnī. My dhūnī is also burning, but not like yours." He sang: "Bin lakḍī jēgī merī duniyā dhūvā nazar nahī̃ āyī." My fireplace burns without wood, and you do not see its smoke. 'Dhūnī' means 'dhūva', and 'dhūva' means smoke. Furthermore, 'dhūnī' also means to be occupied, concentrated, and fixed upon something. When you like to do something and are happy in it, and someone disturbs you, you say, "Please do not disturb me." This is 'dhun lagnā'. Thus, there are different ways and meanings for this one word. But here he said, "I also have my dhūnī, my fireplace, but my fire burns without wood, and you cannot see the smoke. And in my fireplace, in my dhūnī, a Gaṅgā is flowing. A river flows. Can you imagine? In your fireplace, if a river enters, the fire is extinguished. But in this dhūnī, the Gaṅgā flows, and in the middle, yogīs are bathing. Yogīs bathe in that Gaṅgā in the middle of the dhūnī." They thought it was funny, but Mahāprabhujī said it is true. This refers to our Maṇipūra Cakra, our Jāṭharāgni, the digestive fire which is burning. We do not see its smoke. "Bichme Gaṅgā Pehve"—between flows the Gaṅgā, the Iḍā Nāḍī. The Gaṅgā and Yamunā. Between them, yogīs know, and yogīs bathe in this with prāṇa and apāna, with 'so’haṁ', 'so’haṁ', at the Maṇipūra Cakra. "Maṇi Kamal Me Dhuni Laga Kar Dhyāna Dharunga Re." There is a nice bhajan of Mahāprabhujī about this. Also, a Muslim fakīr once came and asked Mahāprabhujī a question. He asked, "Are you Hindu or Muslim?" Mahāprabhujī said, "Both." He said, "I also pray namāz," the prayer Muslims perform three or four times a day. There is a beautiful bhajan about this: "Dīp Nārāyaṇa Bhagavān Kī." We will translate it tomorrow. In it, Mahāprabhujī said that today he met his holy saint, the Mullā, the holy one who performs prayers. He said, "I feel divine, happy." This is Bhāī Vājan, tomorrow's translation. But in this bhajan, he said: "Nābī kamala me dhuni lagā kar dhyāna dharūṅgā re." This theme appears in other bhajans too: "Bin lakdi meri dhage dhunia dhua nazar nai aai." In this dhūnī, the Gaṅgā flows, and a yogī bathes and meditates in the Maṇipūra Cakra. You bathe in the nectar, the prāṇa, which flows through our Iḍā Nāḍī. "Madhuri Bani Yogi Gawe, Madhuri Bani Gawe Yogi, Anhadatana Milai." There the yogī sings a very sweet song, a very pleasurable one. What is that song? It is very, very sweet: "So’haṁ, So’haṁ." Ārā, Uraḍ. Ārā (inhalation), Uraḍ (exhalation). After a certain time, the sounds mix, and you do not know if you are saying "haṁso" or "so’haṁ"—"I am That," "That I am." You become That, and That becomes you. "I am That, That I am." In that state, there is 'madhurī bāṇī'. 'Bāṇī' means words. When we speak, if we speak from the navel, from the Maṇipūra Cakra, what comes up is a nectar, a sweetness. 'Bāṇī' is the words, the language, the speech. These are the three levels of sound or words. The seat of the words you speak begins at the navel: Parā, Paśyantī. Then, in the Anāhata (heart center), we purify and filter the negative into the positive. It is said that before you speak negatively about someone, you should rather cut your tongue away, because it is such a sin. You are destroying your Maṇipūra. You are pouring oil onto sand. And that is why there is so much oil in the Middle East now—we have been putting it back there again and again. So many people poured it in unnecessarily. Thanks to the Middle Eastern people, they are now searching, bringing it out, and we can utilize it again. Good. So, how much oil have we poured inside there? This means: how much of our good energy, our goodness, our spirituality, our positive karmas do we offer into that dhūnī? Parā, Paśyantī, and then Vaikharī—Vaikharī is where the word is going to manifest as sound at the vocal cords. The tongue then manipulates the sound so we can speak. When you begin to speak wisdom, goodness, and positivity from the levels of Parā and Paśyantī, you become a great speaker. That is called Vāk Siddhi. Then your words become siddhis; whatever you say comes true. And when it is negative? Then it becomes poison. That is Viśuddhi (purification). There is a bhajan from Mahāprabhujī: "Kaṇṭha kamala meṁ kudratā bole." 'Kamala' means lotus, here the Viśuddhi Cakra. 'Kaṇṭha' is the throat, the vocal cords. 'Kudratā bole'—it speaks the divine nature. So, when you know many things and speak them, people say, "Oh, on his or her tongue, Divine Mother Sarasvatī is seated." Sarasvatī is the goddess of peace and wisdom. She holds a tānpurā, her vāhana is a white peacock or a white swan, and she is dressed completely in white. She is the goddess of students. In every school, there is a ceremony for Mother Sarasvatī, with pictures or statues on an altar. Just as in Āyurveda there is Dhanvantari, in schools and knowledge there is Sarasvatī. Her symbol is the owl ('ullu'). The owl is a symbol in every library, representing wisdom. But we also, when angry, tell someone, "Stupid, you are an ullu." So, do not call someone an ullu. Be careful. So: "Is dhunime Gaṅgā peve bīchme yogī nai, Madhurī banī gāwe yogī, Anhad tan milai." 'Anhad' is endless, without border, the Anāhata Cakra. The energy comes from the navel and is tuned in the heart; it is measured in the heart. A musician knows if an instrument is well-tuned or not. If it is slightly out of tune, we may not hear it, but a musician feels it. It is like a very good salad—you do not see it, but whoever is eating can feel if there is sand inside. Music is sādhanā (spiritual practice). This energetic voice from the Maṇipūra is tuned in the heart. You should measure each word for how heavy it is, because words are like bullets and words are like nectar. Both can be measured if they are filtered through the heart. "Anhad tān." 'Tān' means the tune, the melody. "Tān adar lama behaṅgulāś." I do not know who translated or wrote it incorrectly, so I cannot translate it wrongly. "Tān Milai." Here it is 'Milat', not 'Tān'. 'Milāī'. It is 'Milāt'. Gajānans... You will get a better translation. I cannot read what is written here. I will translate it next time; otherwise, it will look incorrect. So, Śrī Dīp Nārāyaṇa Bhagavān, you will get better-corrected bhajans. Wait a minute. Gajanan is a perfectionist, you know. Sometimes being a perfectionist is not so good. Dīp Nārāyaṇa Bhagavān, Deveśvara Mahādeva, Dharmasāmrāṭya Satguru Svāmī Madhavānandajī Bhagavān. The Maṇipūra Cakra is the most important cakra. It must be awakened, taken care of, and we should practice for the Maṇipūra Cakra. We will continue tomorrow. For today, that is enough. I wish you all the best. The webcast will be again at 10:30. To all dear listeners around the world: we have a vegetarian cooking lesson every morning and afternoon. Every day, special menus or dishes from different countries are prepared, all vegetarian. It is between 8:30 and 9:30 or 10:00 in the morning. You can see it in your webcast schedule, also in the evening and afternoon. All this cooking is on our YouTube channel, so you can look at that. Hari Om. Dīp Nārāyaṇa Bhagavān, Deveśvara Mahādeva, Mādhava Kṛṣṇa Bhagavān, Sanātana Dharma kī... Om Śāntiḥ Śāntiḥ...

This text is transcribed and grammar corrected by AI. If in doubt what was actually said in the recording, use the transcript to double click the desired cue. This will position the recording in most cases just before the sentence is uttered.

The text contains hyperlinks in bold to three authoritative books on yoga, written by humans, to clarify the context of the lecture:

Email Notifications

You are welcome to subscribe to the Swamiji.tv Live Webcast announcements.

Contact Us

If you have any comments or technical problems with swamiji.tv website, please send us an email.

Download App

YouTube Channel