Swamiji TV

Other links



Podcast details

Traslation of Mira Bai's bhajan

A devotional talk referencing the poet-saint Mirabai and her heartfelt bhajans.

"She says to God, 'Bājhanī od danosti, bhakti, lásky, Tum bīne rājo na jāy.'"

"Without you, I can't survive, I can't live. Oh beloved one, come to me."

The speaker begins with repeated invocations of "Mahāprabhujī" and mentions the great devotee Mirabai, promising to share her story. He quotes one of her compositions, explaining that "Tum" is an address to God. He humorously warns against confusing it with the German homophone "Tum" (meaning mad or crazy), before offering a translation of the plea within the verse.

Recording location: Czech Republic, Strilky, Summer seminar

Mahāprabhujī, Swāmījī, Mahāprabhujī, Mahāprabhujī, Mahāprabhujī, Mahāprabhujī, Mahāprabhujī, Mahāprabhujī, Mahāprabhujī, Mahāprabhujī, Mahāprabhujī, Mahāprabhujī, ... Mahāprabhujī, a great, great devotee. There is a long story about Mīrā. There is one nice video about Mīrā. Perhaps next day we will play her video. She composed many, many bhajans from her heart. She says to God, "Bājhanī od danosti, bhakti, lásky, Tum bīne rājo na jāy." "Tum" is an address to God. In the German language, "Tum" is "verrückt". In the German language, "Tum" is "mad". "Tum" in German means "crazy". So please do not understand the German language, okay? "Without you, I can't survive, I can't live. Oh beloved one, come to me." Recording location: Czech Republic, Strilky, Summer seminar

This text is transcribed and grammar corrected by AI. If in doubt, what was actually said in the recording, use the transcript to double click the desired cue. This will position the recording in most cases just before the sentence is uttered.

Email Notifications

You are welcome to subscribe to the Swamiji.tv Live Webcast announcements.

Contact Us

If you have any comments or technical problems with swamiji.tv website, please send us an email.

Download App

YouTube Channel